ラムジ(Lambsey)
どうやってこうやって またほら君と話そうか
어찌하든 저찌하든 또 다시 너와 이야길 할까
도ㅡ얏떼 고ㅡ얏떼 마타 호라 키미토 하나소ㅡ까
あれだってこれだって 今すぐ気付いてくれ
저거라든가 이거라든가 지금 당장 알아채 줘
아레닷떼 고레닷데 이마스구 키즈이떼 쿠레
僕は君の惑星(プラネット) 回り続けて
나는 너의 행성(PLANET) 계속 돌고 돌며
보쿠와 키미노 푸라넷 마와리쯔즈케떼
いつも君のそばで 黒点(ほくろ) 数えてたけれど
언제든 네 곁에서 흑점(점) 헤아리곤 했지만
이쯔모 키미노 소바데 호쿠로 카조에떼따케레도
サヨナラなんてないよ 今日から軌道(みち)を外れんだ
작별인사 따윈 않을래 오늘부턴 궤도(길)을 벗어날 테니
사요나라난떼 나이요 쿄ㅡ카라 미찌오 하즈렌다
最後まで見送ってよ 永遠に離れてくんだ
끝까지 배웅해 줘 영원히 멀어질 테니
사이고마데 미오쿳떼요 에이엔니 하나레떼쿤다
ラララ…
라라라…
라라라…
どうなってこうなって 結局独り佇んで
어찌됐든 저찌됐든 결국 홀로 배회한 채
도ㅡ낫떼 고ㅡ낫떼 켁쿄쿠 히토리 타타즌데
失って勘づいて 今さら戻れやしない
잃고서야 깨달아도 이제 와서 돌아가진 않을래
우시낫떼 칸즈이떼 이마사라 모도레야 시나이
君のいない場所で 途方に暮れて
네가 없는 곳에서 어찌할 바 모른 채
키미노 이나이 바쇼데 토호ㅡ니 쿠레떼
もう一度引力を 感じたかったんだけれど
다시 한번 인력을 느끼고 싶긴 했지만
모ㅡ 이찌도 인료쿠오 칸지타캇딴다케레도
神様なんていないよ いつまで待っても巡回中
하느님 따윈 안 계셔 아무리 기다려도 순회중일 뿐
카미사마난떼 이나이요 이쯔마데 맛떼모 쥰카이츄ㅡ
選ばれない悲しみを 何度でも噛みしめるんだ
선택받지 못한 슬픔을 자꾸 곱씹어 볼 뿐
에라바레나이 카나시미오 난도데모 카미시메룬다
君は僕の太陽 全てを燃やしたけれど
너는 나의 태양 모든 것을 태워버렸지만
키미와 보쿠노 타이요ㅡ 스베떼오 모야시따케레도
サヨナラなんてないよ 今日から軌道(みち)を外れんだ
작별인사 따윈 않을래 오늘부턴 궤도(길)을 벗어날 테니
사요나라난떼 나이요 쿄ㅡ카라 미찌오 하즈렌다
最後まで見送ってよ 永遠に離れてくんだ
끝까지 배웅해 줘 영원히 멀어질 테니
사이고마데 미오쿳떼요 에이엔니 하나레떼쿤다
ラララ…
라라라…
라라라…
?